čtvrtek 17. října 2024

C28

.


.

Technická data:

.

Oko: 1) Čidlo zraku 2) Smyčka 3) Horské jezero.

Oko volské: 1) Též francouzsky oeil de boeuf (œil-de-bœuf, [öj d böf]), je v architektuře kulaté nebo oválné okno. 2) Pokrm z vajec.

Oko vraní: Paris quadrifolia  -  vytrvalá jedovatá bylina z čeledi kýchavicovité (Melanthiaceae).

Rávání: Indická bohyně přívalových dešťů. Bývá zobrazována s dvěma páry rukou, které mají místo dlaní horní čelisti gaviálů (Kočkopedie).

Pávání: Himáčalpradéšká princezna (Kočkopedie).

Chávání: Paňdžábský okřídlený démon (Kočlopedie).

Beton: Míchaný nápoj - BEcherovka s TONikem.

Beton: Blíže vizte zde

Zajímavý je překlad titulky poklesslosti překladače strýčka Gůgla:

Per partes:

Oko Rávání - Eye roaring (software blogger.com mi nabídl roaming) čili řvoucí oko.

Oko Pávání - Eye paving čili oční dlažba. 

Oči Chávání - The eyes of Chavání.

Dohromady:

Oko Rávání oko Pávání oči Chávání - Eye Waving eye Waving eyes Waving čili třikrát oční mávání.

.

.

.

Kocůrova obrazárna - Zelená lesní žínka která se polévá jablečným moštem:

.


Foto: Pozůstatky hostiny na talíři; říjen 2024; foceno mobilem; zkontrastněno.

.

.

.

Pro přátele dobré literatury:

.


Foto: Praha, Masaryka; říjen 2024; převod do ČB.

.

.

.

Listy z Prahy aneb nepravidelná zpráva o šnečí počtě (snail mail):

.


Foto: Praha, říjen 2024; foceno mobilem; zrcadlová koláž.

.

.

.

Lovec holubů:

.


Foto: Praha, Stýblova pasáž; říjen 2024; foceno mobilem; výřez. Jde o odrazoffku výlohovou prodejny s tričky s potiskem.

Pew: Anglický výraz pro kostelní lavici (www-slovnik.cz). Ale tady to asi znamená pif paf.

Pif paf: Ojojoj ubegájet zajčik moj.


.

.

.

Divize rébusů:

.


.

EDITACE 20.10.2024:

.

HOŘKÝ_LIKÉR  PLANÁ_NUBIJSKÁ_BAVLNA  DRUH_UZLU

.

.

.

Oulloffka antikvární I - Praha na starých pohlednici (speciál pro eN):

.


(Z Tlusťjochovy sbírky starých pohlednic).

.

.

.

Oluloffky antikvární - osvěta zdravotnická:

.



(Z Tlusťjochovy sbirky starých pohlednic).

.

.

.

Plénootázky a plénoúkoly:

.

1) Domalovávejte zelenou žínku nebo řešte rébus.

2) Předveďte oční mávání.

3) Ochtunali jste někdy becherovku s tonikem?

4) Sečvičte ve své práci se svými kolegy sborový zpěv "Zmar bacilům".

.

.

.

Bonusy a jiná lákadla:

.

P.T. ctihodná obec čtenářská nechť ve své dobrotě neskonalé rozhodnouti ráčí, zda vyjevena býti má A) Matka Austrie či B) Před Lidovým domem. Tlusťjochůff dekret trojhlasný pro tento článek udělen jest Janince.

.

.

.

Pro Fredyho:

.

"Knedlíky jsou dnes tuhé jako pucolánový beton," skuhral starý Piatníček v hostinci U Váhy.

.

.

.

Bonus:

.


(Z Tlusťjochovy sbírky starých pohlednic)

.

.

.

Dodatečné otázky a úkoly:

.

A) Řešte dodatečný rébus (nápovědu hledejte v komentářích).

B) Přečtěte si pozorně text na pohlednici. O jakou hloupost se podle vás jednalo (pohlednice byla odeslána veledůstojnému pánu p. Otakarovi H., profesorovi na reálné škole v Rakovníku)? Debatujte, špekulujte.

C) Víte, kdo byl Don Juan de Austria?


35 komentářů:

  1. Heslo "Zmar bacilům" zavání nesnášenlivostí, zvláště vůči těm, kteří jsou bacily z přesvědčení.

    OdpovědětVymazat
  2. Becherovku i toník zvlášť. Já bych to heslo brala, bacily jsou previti. Volím A.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Koukám, že bereš bacily jako neživotné. Gůglil jsem to:
      Bacil je řazen do skupiny podstatných jmen, která mohou vystupovat jako životná i neživotná. Je však třeba dbát na správné psaní koncovky při shodě přísudku s podmětem. Podstatné jméno bacily (s „y“ na konci slova) je rodu mužského neživotného a skloňuje se podle vzoru hrad (bacily – hrady).

      Vymazat
    2. quick

      I Šebestová moudře pravila Machovi, že bacily jsou hrozně zákeřný a nemají vůbec smysl pro čestný boj.

      Vymazat
  3. Fredy Kruger

    " Jááá... rozkousal je až napodruhé !
    Knedlíky dneska jsou natolik tuhé,
    ..... jenom se na ně koukněte... hele !

    Jak pucolánový beton !
    ... do prdele !!"
    zaskuhral Piatníček ,,U Váhy,, - v pajzlu
    " Ježíšikriste !" ( řve ) "Můstek je v hajzlu !!"

    .... všichni vidí, jak muž hrůzou tuhne !!!
    "Nevadí !" ... hovoří Ohiswer Muler,
    a trosky můstku vzal do ruky jemně

    řka : " Neboj !"
    ( muž pracuje na pitevně )
    "Non problém !... z tohohle neposer se !
    Včera jsem pitval utopence,
    úplně stejný, měl starý ten tatík
    zítra jej přinesu ! souhlasíš ?"

    " Platí !"
    ... hovoří Piatníček : "S radostí !"

    " Dej pět set !!"

    Plácli si pakosti !

    OdpovědětVymazat
  4. Speciál pro mě je skvostný, díky.
    Zkusila bych A)
    Pozor na bacilonosiče, aby se s bacilama nevyhubili i oni...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ve škole jsme bacilonosiče neměli rádi. Oni byli posláni domů a my se museli učit.

      Vymazat
  5. Beton( becher+ tonik), vzpomníky na mládí. S tím nepohrdnu ani teď:)
    Oko též na polévce, na punčoše a nejhorší hnus- pytlácké oko.
    Abyla bych pro A, Matku Austrii.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. BR!!-OKO-LÍCE
      Pro ty, co nemají rádi zeleninu.

      Vymazat
    2. Já si pamatuji i šviháka v jeteli (= fernet se zelenou).
      A ano, pytlácké oko je odpornost.

      Vymazat
    3. Já brokolicový krém mám docela rád.

      Vymazat
    4. Švihák v jeteli?😂 Ferneta znám od dědečka, když jsme přišli promrzlí na kost, říkal, že musíme prohnat trupky kopnul do sebe fernet nebo jakamárus😊

      Vymazat
    5. Pro ty, co nemají rádi zeleni-nu, budou zítra kuř - ízky, a až v neděli, aby nezdivočili, dáme tu br-oko-líci😉

      Vymazat
    6. Jakamarus též pamatuji, dokonce se vyrábí jako retro (viz https://www.lihovarek.cz/bylinne-likery/tosh-jakamarus-bylinny-liker-40/?utm_source=google&utm_medium=cpc&utm_campaign=SEA__NON__Kategorie__MIX&utm_id=952251569&gad_source=1&gbraid=0AAAAADGQVp6ca_B0Jjo698aI1DIEMJiLL&gclid=CjwKCAjwjsi4BhB5EiwAFAL0YBqYKuTgFJ9Mha2f7ZMlnlBAkLyt7Ed9fuTAqj-Q3cOmgt1aymgo8xoCcEUQAvD_BwE)
      Ten název je i takový rébusovitý - JAKA MÁ RUS.

      Vymazat
    7. Jako děti jsme si lízly jen do víčka, nejdříve odporná hořkost a pak hřejivě teplo…
      To by byl hezký retrodárek👍

      Vymazat
    8. У русского есть як = Jakamarus jsem vůbec nezaregistroval. Yak to? Moji rodiče byli na všemožné digestivy a hořčáky.

      Brokolici a květák zbožňuji.

      Vymazat
    9. Já jsem si na něj vzpomněla, když jsem začala dělat bylinné likéry na zimu, jeden byl do hořkosti síla, a teď jsem si vygůglila, že se pořád prodává a značka je z roku 1932. To mě nadchlo!

      Vymazat
    10. Jakamarus se podával když bylo těžko od žaludku. Jojo pomohl 🍀

      Vymazat
    11. Ad 1R) No, Jakamarus je rébus sám o sobě.
      Dal jsem další variantu Purkyně editaci článku.

      Vymazat
    12. Ad eN) Ano, žaludeční léky jsou hořké...

      Vymazat
  6. D.n.
    Dnes jsem líný i na levitaci.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No, počasí k té lenosti svádí.
      Gratuluji.

      Vymazat
    2. quick

      Zajímavé, je líný a rozdává nejen zeleninu, ale i peníze.

      Vymazat
  7. quick

    Koláž mimo - Dvě rozčepýřené mírové holubice se vzájemně obviňují z krádeže lineckých koleček.
    (Uprostřed smírčí soudce).

    4)Sbor se k nacvičování nedostal, někdo donesl domácí slivovici, prý je účinnější na bacily než zpěv.

    Pěkný Pozdrav z Prahy, prosím B.

    OdpovědětVymazat
  8. @@@ Hlasování o bonu ukončeno @@@

    OdpovědětVymazat
  9. Navařila jsem rýže jak pro asijský bistro. Tak jsem z ní udělala rýžové placičky.
    Docela jedlý, jen jsem tam měla přikrájet ten poslední párek bylo by to ještě dobřejší😄🍀

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Dostal se sem úplně jiný text, to je tím jak mám potíž sem vůbec něco dostat...

      Vymazat
    2. Mám to tedy smazat?
      Nicméně mne zajímalo (jako labužníka), jestli ten párek byl spišský nebo vídeňský.

      Vymazat
    3. Jak chceš...
      a poslední párek byl vídeňský😄

      Vymazat
  10. text na pohlednici
    Těžko je se dopátrat, co osobního bylo za lubem.
    Přetrvává dojem upovídanosti, také rukopis a gramatika (jsi/si) má místa na zlepšení.

    OdpovědětVymazat
  11. Léno chrup (i) eman děda = Lenoch rupie Mandě dá.

    Léno chtíč (a) lama Duda = Lenoch ti calamádu dá.

    Léno chata kov alka má rada = Lenoch atakoval kamaráda.

    Léno chlév (i) tůje = Lenoch levituje.

    To poslední nevím.


    To se tedy divím, že ona slečna či paní tomu profesorovi vůbec psala, když už v úvodu říká, že to považuje za zbytečné. Asi neměla do čeho píchnout. ;-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ten dodatečný byl inspirován tím JAKAMARUSEM.
      Díky za návštěvu.

      Vymazat