.
.
Technická data:
.
Kibic: Též vměšovatel; z německého der Kiebitz, což značí čejku.
Kibic: Pěkný článek o k-ovi zde
Čejka: Na vyvýšeném místě (ochrana před povodní) staví si z několika stébel neumělé hnízdo (mláďat nekrmí). Čtyři vejce hruškovitého tvaru, prostředně velká mají zbarvení souhlasné s půdou (nazelenale hnědé s černými skvrnami) a tak chráněna jsou před zraky slídičů, kteří si na nich labužnicky pochutnávají ( Dr. Otto Schmeil: Přírodopis živočišstva).
Sabáka: Pes.
Život na draka: Vychází z německého der Dreck, což vulgárně znamená exkrement či výkal.
Mínění Mika Nellida: Máš tam renonc; žádný rým, ale rum. Neboť pomni staré známé - "komu smrdí rum, tomu smrdí práce".
.
.
.
Sportovní fotoreportáž:
.
.
Foto: Praha, Smích off, u bývalého lihovaru; prosinec 2025; posterizace; zrcadlová koláž.
Tér: Asfalt.
Zajímavé je, že angličtina má pro asfalt spoustu výrazů (chtěl jsem vědět, jak by se térbord psal poanglicky):
asfalt - gilsonite
asfalt - pitch
asfalt - stone-pitch. -> hmm, stounpičbórdista nezní špatně.
asfalt - tarmac
asfalt - asphalt
asfalt - blacktop
asfalt - tar
tér - tar.
....
pak jsem zjistil, že Tarmac je značka velocipedu - vizte zde; Pitch znám z dob, když jsem hrál softball/baseball, jako nadhoz
.
Originální fotka:
.
.
.
.
V každém článku má být holub nebo kravata:
.
.
.
Cyklus Pražský chodec:
.
Foto: Praha, odraz v rozpukaném okně; prosinec 2025; foceno. mobilem.
.
.
.
Sekce de Kly:
.
Wincentów: blíže vizte zde.
.
Foto: Kanálová ulička, Liberec, 2025.
.
.
.
Olulofky antikvární aneb osobnosti na starých pohlednicích:
.
.
(Z Tlusťochovy sbírky starých pohlednic).
Zikmund Reach: Blíže vizte zde
Obra Josefa Schiela jsem nevygůglil, ale Ferdu Mostka de Podskal ano - vizte zde
.
.
.
Divize rébusů:
.
.
Dlouhá varianta:
NEZPEVNĚNÁ_HORNINA RÁNO ČÁST_PRAHY_5 STARÁ_ŽENA KNUTA HUSITSKÁ_ZBRAŇ OSLAVNÁ_SKLADBA
Dlouhá poněkud nelogická varianta pro milovníky ptactva a adiktology:
NEZPEVNĚNÁ_HORNINA POKRMY ČESKÝ_PSYCHIATR_(SPECIALISTA_NA_LÉČENÍ_ALKOHOLISMU) POHOVKA PRÁZDNO RYBA
Lehká varianta pro elévy:
NEZPEVNĚNÁ_HORNINA VRBA OBILNINA VŘENÍ
.
.
.
SpQ - Kronika 1907 konec ledna:
.
.
.
.
Motýl na únor:
.
(Z Tlusťjochovy sbírky starých pohlednic).
.
.
.
Plénootázky a plénoúkoly:
.
1) Objevte alepoň dvě hrozby číhající v poklesslosti a popište je.
2) Znáte pojmy "áhyžka", "mikačka" či "kyviz"? Jedli jste někdy čejčí vejce? Chutnalo vám?
3) Víte bez gůglení, kdo byl Iulianus Apostata (na nějž nebyly poslány desky - vizte Kroniku)?
4) Řešte rébus nebo zkuste získat informace o obru Josefu Schielovi.
.
.
.
Bonusy a jiné lákačky:
.
P.T. ctihodná obec čtenářská nechť ve své dobrotě neskonalé rozhodnouti ráčí, zda vyjevena býti A) Vzduchoplavkyně z minula či B) Pošťák brazilský. Tlusťjochůff dekret trojhlasný pro tento článek udělen jest Nomínkové.
.
.
.
Pro Fredyho:
.
"To je starý Čejka, známý kibic o Žíznivého jelena," hlásil tajný rada Vandlíček.
.












Žádné komentáře:
Okomentovat