pondělí 26. února 2024

P108

.


.

Technická data:

.

Kapybara: Postavou a velkostí podobá se vepři, největší hlodavec, 4 stopy dlouhý, obyčejná kořist jaguárů a krokodilů v jižní Americe. Maso je chutné (Schoedlerova kniha přírody obsahující v sobě veškeré nauky přírodné).

Barber: Holič čili frizér.

Barakuda: Dravá ryba.

Barbína: Vyumělkovaná slečinka.

Lybar: Lak na vlasy.

.

.

.

Listy z Prahy I:

.


.

Listy z Prahy II:

.


Foto: Obé - Praha, Příkopy; únor 2024; foceno mobilem; listy pod skleněnou dlaždicí;  zrcadlová koláž.
.

.

.

Modré pozadí:

.


Foto: Praha, Krč; únor 2024.

.

.

.

Zápisky mjr. Plota - Na hlídce:

.


Foto: Praha, Krč; únor 2024.

.

.

.

Jak jsem čerpal v Šeberově energii z bílých Mr. Aků:

.


Foto: Praha, Šeberov; únor 2024.

.

.

.

Ouloffky antikvární I - politický:

.



.

.

.

Ouloffky antikvární II - gurmánský:

.



.

.

.

Divize rébusů:

.



.

.

.

Plénootázky a plénoúkoly:

.

1) Co je to soltýn?

2) Vkomponujte do poklesslosti barona/ku nebo barel barvy. Barák  či BARáčníky vynechte. Nebo řešte rébus.

3) Víte, co je to "mazací buřt"?

4) V kterých volbách měli Katolíci přiděleno číslo 4?


.

.

.

Bonusy a jiné podpultoffky:

.

P.T. ctihodná obec čtenářská nechť ve své vyssokodobroduššnosti rozhodnouti ráčí, zda vyjeven býti má A) Original Hsamburger Strassenleben či B) Pražský dámský odbor ÚMŠ. Tlusťjochůff dekret trojhlasný pro tento článek udělen jest Oby.

.

.

.

Pro Fredyho:

.

"Kapybara? Copak jsem krokodýl, abych konzumoval přerostlé morče?" durdil se starý myslivec Jecxh.

.

.

.

Bonus:

.


(Z Tlusťjochovy sbírky starých pohlednic).

.

.

.

Dodatečné otázky a úkoly:

.

A) Přeložte a zveršujte text na bonusové pohlednici.

B) Co zamýšlí muž v cylindru u toho stromu?

C) Gůglete si Emanuela Macešku. Co vás na jeho životopisu zaujalo nejvíce.


34 komentářů:

  1. Uvelmi by mě zajímal ten dámský odbor, ale uvidíme.
    Jinak tedy otázky přetěžké a mně se klízi oči. Počkám až co ti chytřejší a znalejší a také čerstvější, méně ospalí.

    OdpovědětVymazat
  2. Reb: Tu kávu Záviš nutil Kamile.

    Je to vážně darda
    Barbína sbalila Barda.

    B)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Pak barbína z Barbadosu
      bila barda po kokosu🙀

      Vymazat
    2. A gratuluji k vyluštění

      Vymazat
    3. 🇨🇿1R 🇬🇧27. února 2024 v 13:02

      Barvitě o tom psal
      Jindřich Šimon Baar

      Vymazat
    4. Vyplodil i něco slov
      i o městu Bardějov

      Vymazat
    5. V Bardějově před farou
      tančí pardi s Barbarou.

      Vymazat
  3. Krásný gurmánský úlovek! :)

    OdpovědětVymazat
  4. Tak tedy překvapeně zjišťuji, že jsem bez vlastní viny byla obdařena trojhlasem. Což takhle dát si A)?

    Baron žije v Barceloně,
    rebarborou krmí koně.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. 🇨🇿1R 🇬🇧28. února 2024 v 0:23

      Do ouška těm koním honem
      Zpívá sytým barytonem
      To bude zas mela!
      Na fujaru ho podbarvuje
      Známý Bartók Béla

      Vymazat
    2. Sedl baron na koně
      Jel navštívit Barhoně.
      /Barhoň - prvorepublikový výrobce látek/

      Vymazat
    3. quick

      Na Barbadosu u baru
      popíjí baronka rum vedle zajíčka
      v Bardejově ji znudilo
      barvit s vnuky velikonoční vajíčka.

      Prosím A.

      Vymazat
    4. Neměl to být spíš Bartoň z Náchoda?
      Rodina Bartoňů vlastní zámek v Novém Městě nad Metují.

      Bartoňovu róbu
      odívá gazdina roba.
      S nechutí.
      Je to pro ni poroba.

      Vymazat
    5. No já vím, jsem trochu vedle.
      R.

      Vymazat
    6. Jen jestli z toho zámku už není
      BAR a BIZNA…

      Vymazat
    7. Ad Quicková: a byla po rumu sjetá jak pneumatika BARum.

      Vymazat
  5. Fredy Kruger

    Slyšet je ,,U Váhy" Kordula Máru :
    " Jechu, jedl jsi v mládí, - či v stáru
    přerostlou, tučnou kapybaru ?
    .... kolik´ tys z světa jich sprovodil ??"

    " Wole ! cožpak jsem krokodýl,
    abych žral přerostlé morče ?
    wiser se na to chlapče !

    .... jen pozorně na mě koukni se !
    vidíš ? teď zatím durdím se,
    však ještě jednou se zeptej hochu,
    tak roztrhnu hubu ti, - od ucha k uchu ,
    a ještě ti zpřerážím všecky kosti !
    Teď jiné věci mám na starosti .....
    Odcházím !!" Joseff Jech odpliv si,
    sňal z věšáku chlupatou čepici
    zaplatil, odchází ... myslivec starý.....

    kdos špitnul : "Má čepici z kapybary !"
    ( to Kryšpýn Pycz zašeptal ve koutu ) :
    .... " Ta měla snad metr v kohoutku !!!"
    ... muž kouknul skrz okno uviděl Jecha
    řka : "Vážně odchází, kampak to spěchá ?
    dnes už se nevrátí, jsem si tím jístý !"

    řve Kordul Mára : " Vzduch je teď čistý !
    Pojďme se bavit o kapybarách !"

    ... "Být tu Jech, tak by nás přes držku natáh´!"
    hovoří rozčilen Ferdinant Szíla
    .... a debata ihned rozproudila !

    OdpovědětVymazat
  6. Neposnídav, dostal jsem velkou chuť na Maceškovu šunku.

    OdpovědětVymazat
  7. @@@@ Hlasování o bonu ukončeno @@@@@

    OdpovědětVymazat
  8. Lybar pro Barbínu v baru by mohl zabrat!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ano, Lybar je vyhlášená značka - https://cs.wikipedia.org/wiki/Lybar

      Vymazat
  9. 🇨🇿1R 🇬🇧29. února 2024 v 23:40

    Flanirend, triffst Du wohl die stramme
    Hübsch aufgeputzte Baueramme
    Die Köksch, alias Küchenmaid
    Mit Hahnenkamm und hellem Kleid
    Wie ihren Dunkelen Verehner,
    Den Sottje oder Schornsteinkehrer
    Der den Beweis, das er sie liebt,
    Bisweilen schwartz auf weis ihr gibt

    Strojový překlad:
    Při procházce pravděpodobně potkáte toho těsného
    Pěkně oblečená farmářova matka
    Kökschová, alias pokojská v kuchyni
    S kohoutím hřebínkem a lehkými šaty
    Jako její temný obdivovatel,
    Sottje neboli kominík
    Důkaz, že ji miluje
    Někdy dáváte černobílé

    V angličtině (strojově) to je podobně kostrbaté. Německy neumím skoro nic. Rád se poučím.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Chtělo by to JV KR (NNŽV).
      Já německy též neumím, ale die stramme bych přeložil jako štramáka.

      Vymazat
    2. 🇨🇿1R 🇬🇧1. března 2024 v 13:20

      Velmi pravděpodobně.
      die Stramme stroj překládá jako "těsnost", ale tuším přenesený význam slova, jako v češtině "pásek" (frajer).

      Poslední řádek dává lepší smysl: je někdy dán černé na bílém.

      Vymazat
  10. tu sa hlasim - Kral Rukola - este zijem a sledujem...

    Sluzobna a cierny umelec

    Potulujuc stretnes dievca ako lusk, vysnorena dojka, pracuje aj ako kuchynska sila, ma kohuta a svetle saty, jej ciernycierny zcierny zboznovatel kominar nechava odtlacky svojej DNA “cierne na bielom”, aby jej dokazal, ze ju miluje…

    skoro "presny" preklad neversovany prikladam; chcel som oslavit zaciatok jari a zatal som sa do blogu, az som sekeru otupil.

    Nemam vhodny stroj, tak len takto. Pozdrav vsetkym, King Rukola, nech nam zije vecne!

    OdpovědětVymazat
  11. Odpovědi
    1. 🇨🇿1R 🇬🇧1. března 2024 v 19:33

      Veni, vidi, vici.

      Good to hear from you here!

      Vymazat