.
.
Technická data:
.
Smíšek: Vizte např. zde
Smíšek: Přezdíka Smělmíra Brandoráda.
Smělmír Brandorád: Jméno Tolkieonova Hobita (Půlčíka).
Robě: Tvar přechodníku přítomného slovesa robiti.
Mínění Mika Nellida: "v opuštěném" nahradit "v osiřelém".
.
.
.
Tlusťjochovy koláže - Solnička ve slunci:
.
Foto: OC Quadrium; červenec 2024; foceno mobilem.
.
.
.
Pražské domy - Dům U varhaníků:
.
.
Štěpánská:
(Stehlíkův Historický a orientační průvodce ulicemi hl. města Prahy).
A kruh se opět uzavírá, o Svatováclavské záložně (resp. o aktérech aféry) psalo se v článcích zde a tady
.
.
.
Kostra čistoty:
.
Foto: Praha, Tylovo nám.; červenec 2024; převod do ČB.
.
.
.
Přelouhované ovocné thé:
.
Foto: Praha; OC Quadrio; foceno mobilem do čtverce; červenec 2024.
.
.
.
Ouloffky antikvární - Český šermířský klub:
.
(Z Tlusťochovy sbírky starých pohlednic).
Editace 3.8.2024 - vygůglil jsem o Č.S.K.:
V roce 1908 se konaly v Londýně IV. olympijské hry, jichž se zúčastnila i malá skupina českých sportovců – osm šermířů (první vystoupení Čechů na OH), čtyři tenisté, čtyři zápasníci, tři atleti a dva gymnasté. Rakušané pochodovali na novém stadionu White City v čele sportovců, kteří nastupovali v pořadí podle anglické abecedy. Za tabulkou „AUSTRIA“ však šlo pouze pět závodníků. Česká výprava vztyčila nad hlavou červenobílý prapor a kráčela za bílou tabulí s nápisem „BOHEMIA“ . Mladá česká generace tak manifestovala národní uvědomění a svůj odpor k habsburské monarchii. Účastník těchto olympijských her a později předseda Československého šermířského svazu prof. Dr. Josef Gruss na to vzpomínal v roce 1967 slovy: „Nechtěli jsme se hlásit ke starému mocnářství, byla to národní manifestace“. V této výpravě byl i devětatřicetiletý šermíř Vilém Goppold z Lobsdorfu (1869 - 1943), vynikající český šavlista. Ten se probojoval v šavli do finále, kde obsadil 3. místo a získal bronzovou medaili. „Heroickým byl jeho souboj s převahou maďarských šermířů v šestičlenném finále v šermu šavlí jednotlivců. Jako jediný dovedl prorazit jejich hegemonii a vybojoval bronzovou medaili za Maďary Jenö Fuchsem a Bélou Zulawským. Byl to první český sportovec, který pro naši vlast získal olympijskou medaili. Také družstvo Čech obsadilo v šavli 3. místo a získalo druhou bronzovou medaili (Goppold, Tuček, Schejbal a bratři Ladové). Goppold tyto medaile získal ve svých devětatřiceti letech! Paradoxně to byly první a poslední šermířské medaile, které kdy česká výprava na OH získala (staženo odtud)..
.
.
Divize rébusů:
.
.
.
.
Koutek kavárenských povalečů:
.
.
.
.
.
SpQ - Kronika 1907:
.
.
.
.
Plénootázky a plénoúkoly:
.
1) Víte, kdo byl Jan Kryštof Smíšek?
2) Co jste začtverečkovali (nejen v této poklesslosti)? Souhlasíte s míněním Mika Nellida?
3) Co za pochoutku mělo být původně vhozeno žebrákovi do misky?
4) Vygůglete si informace o Dr. Pinkasovi. Co vás na jeho životopise nejvíce zaujalo? Kdo podepsal omluvenku H.Rossettimu? Co znamená zkratka "cav" před Della Santovým jménem?
5) Řešte rébus nebo přeložte text na cukropytlíku.
.
.
.
Bonusy a jiné lákačky:
.
P.T. Ctihodná obec čtenářská nechť ve své dobrotě neskonalé rozhodnouti ráčí, zda vyjeveno býti má A) Komm Karline či B) Gruss vom Schützenfest XII. Tlusťjochůff dekret trojhlasný pro tento článek udělen jest eN.
.
.
.
Pro Fredyho:
.
"Kuchařka připravuje granáty," přeřekl se starý Piatníček a student Nepivoda vrhl se šipkou pod stůl.
.
.
.
Bonus:
.
(Z Tlusťjochovy sbírky starých pohlednic).
.
.
.
Dodatečné otázky a úkoly:
.
A) Reprodukujte, co si četník zapsal do sešitu (vizte pravý horní roh).
B) Na co především fotograf ostřil? Debatujte.
C) Přečtěte si pozorně v Kronice událost s datem 1.1.1907. Gůglete další informace o Fr. Mir. Čapkovi (já našel jen toto) i o staviteli Paťchovi.
D) Pro němčináře - přeložte text na pohlednici.
.
Jan Kryštof Smíšek byl podle wikiny grafik a mědirytec a měl dvě manželky
OdpovědětVymazatDěkuju za trojhlas a volím A) sama jsem zvědavá co jsem to zvolila
Vůbec jsem o něm nic nevěděl, objevil jsem ho náhodou.
VymazatTo je na tom internetu to nejlepší, mnohdy vypadnou zajímavé souvislosti.
Fredy Kruger
OdpovědětVymazatKuchařka nakoukla do lokálu
a snaží se veřvati do kraválu :
" Vepřo-knedlo žráti chcete furt ???
NE !!
Jídelníček změniti jest nutné !!"
( když každý v tom kraválu howno jen uslyší,
povídá Piatníčku, jež je k ní nejbližší ) :
.... "Dostala jsem recept od táty,
Dnes k obědu budou garnáty !
Opilcům to vysvětliti budeš muset!"
Piatníček jí přikývnul, však přeřeknul se,
.... místo : ,, Dnes výborné budou garnáty,,
řve : " Kuchařka připravuje GRANÁTY !!"
..... vyvalil oči, - víc neříká ......
V hostinci vypukla panika !
Omdlel Rapoticz, s Ornelem Sztikou !
.... student zas vrhnul se pod stoly šipkou !
stařičký Slovák Nagymároš Žila
vykřikl : " Toť náša posledná chvíla !!"
Bejla se modlí,... Hron poblil se,
Někdo zas příšerně ubzdil se !
Třebenský křičí : "Už nemám sílu !!!"
Vše Okrouhlá uvést chce, - na správnou míru ,
řve " Garnáty budou ! což mořské jsou plody !
..... granáty ? Kdežpááák ! obrovské hody !!
Nádherná bašta z podmořských ráčků !!!"
Každý z nich dostal však PŘÍŠERNOU sračku !!
zápach se valil až na ulici !
rozčilena uklizečka, pikolící
.... hospodu, jež byla zasrána,
.......uklízeli všichni až do rána !!!!
I silák Rychetník znejistí .....
a Třebenský ,,bláto má na hřišti ,, !!
Český šermířský klub: Ta jména jsou přezdívky? (A jsou přes dívky, nebo přes hochy?)
OdpovědětVymazatPinkas - známý bulharsko-francouzsko-americký malíř židovského původu Jules Pascin se narodil jako Pinkas (Pincas). Pascin je přesmyčka.
Přezdívky to nejsou, např. Fériaud je gůglitelný: Na snímku šermírna klubu v Praze I. Jilská ulice č. 16 (v bývalém paláci hrabat Vratislavů), kterou klub užíval od r. 1897; na snímku mistr šermu francouz Alfonz Feriaud (vlevo) při výuce, v pozadí ostatní šermíři sledují předváděný výpad; Feriaud nastoupil jako vedoucí šermíř po odchodu cvičitele arch. R. Vanderlindta od 1. prosince 1902. (staženo odtud -https://www.esbirky.cz/predmet/3383367?searchParams= )
OdpovědětVymazatA po rabínovi Pinkasovi nese jméno jedna synagoga v Praze.
VymazatKirchhoffer - viz https://cs.wiki7.org/wiki/Киршофер,_Альфонс
Vymazatquick
VymazatDalší malíř Soběslav Hippolyt (+ Karel Maria František) Pinkas (1827-1901), dědeček Jiřího Voskovce.
Výborně, takže se mám to pěkně rozvětvuje....
VymazatD.n
OdpovědětVymazatV restauraci U Šoušů
stojí párek běloušů.
Pan vrchní je něžně hladí
a dí:
"Vždyť já nekoušu."
A)
Vrchní nekouše
VymazatNicméně bělouši
Vždycky se kousat pokouší
Pokus o volný překlad: V Káhiře bylo 1521 ( pravděpodobně večer a v noci) nalévání kávy zakázáno, protože to vedlo ke vzrušeným emocem, velkému hluku a rušení nočního klidu.
OdpovědětVymazatVyjeviti bitte A
V dnešní době by se to šiklo na pivo.
VymazatAndulu na hamr, důstojníka na hazard, učitele medicíny na tlamolep, Karla na záhon... ale kdo to udělal a jak, na to nepřijdu.
OdpovědětVymazatTen staroegyptský bůh má hlavu sokola a jeho jméno je na tři písmena. Mince je z niklu.
Vymazatquick
VymazatTaky mně to udělalo problém, božstva obecně by se měla kvůli rébusům zredukovat.
No, jak která božstva, např. jména těch jihoamerických se do mých rébusů moc nehodí...
Vymazatquick
OdpovědětVymazat3) V lepším případě žebrák vydělal , ať dostal kamínky, garnáty nebo granáty jedlé, což jsou zapečené brambory, těstoviny, cibule a uzenina.
Kronika: Spolky na ochranu majetku se i dnes často ukáží jako švindlérské.
Prosím třeba A.
Ad 3) Neznal jsem, ale vygůglil jsem si - https://www.pekarnomanie.cz/granaty/
OdpovědětVymazatAch tak, kovkop...
OdpovědětVymazatBanik! Vivat! Gratuluji k vyluštení.👍. Jakož i Quickové.👏
VymazatJá bych to se smíšky radši vzal pěkně rovně!
OdpovědětVymazatObzvlášť jde-li o smíšky potutelné.
OdpovědětVymazat@@@@ Hlasování o bonu ukončeno @@@@
OdpovědětVymazatP.T. ctihodná obec čtenářská upozorňuje se i na dodatek pod pohlednicí Šermířského klubu.
Bonus: Na první pohled vypadalo, že nahoře 4.muž zleva válí na nějaká saxafon.
OdpovědětVymazatHezky barvitá čumkarta.
Ano, je v tom vidět zidealizovaný život rozličných společenských vrstev.
VymazatÚspěch,kord když místo šavlí je na olympiádě kord
OdpovědětVymazatMyslím, že je jedno čím šermovali (při šermu šavlí se za zásah počítá i seknutí).
VymazatKonec konců, mohlo by to být i tesákem, jak jde dá dočíst tom odkazu pod pohlednicí:
Šermíři, kteří tehdy podléhali cechu nožířskému, si vymohli roku 1597 potvrzení svého řádu od pražské městské rady. O pár let později nalézáme již četné záznamy o „Společnosti mistrů a tovaryšstva svobodných šermířů od péra.“ To bylo sdružení šermířů, kteří se již odloučili od nožířského cechu a roku 1607 dosáhli vládního potvrzení majestáty Rudolfa II.. Těmto šermířům se také říkalo krátce: „fedrfechtýři“. Cvičili se v sedmeré zbrani, zvláště pak v šermu mečem, českou zbraní tesákem, kordem a dlouhým dvojručním mečem.
Šup do Karlína hopsasa, hezký obrázek.
OdpovědětVymazatA teď Paťcha
Vlevo první dům č. 6 je zdařilý secesní dům z roku 1907. Stavěl ho podle vlastního projektu stavitel Rudolf Paťcha na náklady Josefa Lukeše, který předtím v roce 1904 koupil zde stojící starší dům od mistra bednářského Josefa Maštalíře. V roce 1918 Josef a Kateřina Lukešovi prodali dům Bohumilu a Marii Doušovým Secesní dům je vysoký, málokdo si ho všimne, je třeba se podívat hodně nahoru. Rudolf Paťcha má ve městě několik svých domů, jeden v Pekárenské mu zbořili.
Zdroj: https://budejcka.drbna.cz/zpravy/spolecnost/20999-drbna-historicka-placheho-ulicka-se-mohla-jmenovat-kozesnicka-nebo-hudebni.html?utm_source=copy
Zajímavý je i ten Kubata, co dal hlavu za Blata.
VymazatKněz řádu křížovnického pater Jan Dvořák-Zbudovský roku 1904 sepsal píseň Smrt Jakuba Kubaty s podtitulem Selská dumka. Zpívána je na melodii lidové písně Hřbitove, hřbitove. (blíže vizte https://cs.wikipedia.org/wiki/Jakub_Kubata )
No prosím 😄
VymazatZkratka "cav" před Della Santovým jménem nejspíše znamená cavalier.
OdpovědětVymazatČili jezdec na koni.
OdpovědětVymazatnicméně prý to v angličtině znamená - povýšený, přezíravý resp. dívající se na ostatní „s výšky“ – ve smyslu arogantní.
Do výzbroje kavaleristy (cavalryman) patřil i meč, takže by to k Della Santu pasovalo.
Těžko ale ze snímku poznat, jestli je povýšený.
Ano, AJ to tak používá.
VymazatŠermířská názvosloví, zdá se mi, pocházejí, podobně jako hudební pokyny, z italštiny. Zdali tam je "cavalier" též arogantní nabubřelec, nevím.
Líbí se mi "Hádankářská" a "Koutek kavárenských povalečů".
OdpovědětVymazatA i naši bronzoví šermíři na Olympiádě 2024 překvapili.
Kavárenští povaleči jsou pohodáři...
Vymazat