.
.
Technická data:
.
Flamendr: Poslední vlak jedoucí před nočním přerušení provozu /(žel. slang.).
Lipo: Český rapper - blíže vizte zde
Lipo: Lithium polymerový akumulátor.
Li Po: Čínský básník - blíže vizte zde
Lipo: Liberecké poživatiny.
Mínění Mika Nellida: Závěr změnit na "nabodnout zhurta na rapír".
.
.
.
Pražská okna:
Foto: Praha; březen 2025; zrcadlová koláž z ČB/B částí; foceno mobilem.,
.
Foto: Praha, u kostela Sv. Vojtěcha; březen 2025; foceno mobilem.
.
.
.
Listy z Prahy:
.
Foto: Praha; skládka sypkých materiálů; březen 2025; foceno. mobilem; zrcadlová koláž.
.
.
.
Přechodový smajlík:
.
Foto: Praha; březen 2025; cyklus zebry přechodové.
Poznámka: Lze domalovávati.
.
.
.
Divize rébusů:
.
Nápověda: Herec už nežije; křestním jménem Vladimír.
Varianta č. 4 (dlouhá):
PES ČESKÝ_HEREC VÝPRAVNÁ_BÁSEŇ NADŠENÍ SKLENĚNÉ_FILTRY SOUDNÍ_PŘÍPAD CHLADNÁ_ZBRAŇ VÝKLENEK_VE_ZDI
.
.
.
Ouloffky antikvární:
.
(Z Tůusťjocjovy sbírky plesovek).
.
.
.
Praha na starých pohlednicích - speciál pro eN:
.
(Z Tlusťjochovy sbírky starých pohlednic).
.
.
.
SpQ - Kronika 1907:
.
.
.
.
Plénootázky a plénoúkoly:
.
1) Objasněte původ slova "zhurta".
2) Vztahuje se návrh Spolku telefonních abonentů vídeňských i na telefony mobilní?
3) Řešte rébus nebo domalovávajte.
.
.
.
Bonusy a jiné lákačky:
.
P.T. Ctihodná obec čtenářská nechť ve své vyssokodobroduššnosti rozhodnouti ráčí, zda vyjeven býti má A) Wanderer či B) Kronen Zeitung. Tlusťjochůff dekret trojhlasný udělen jest eN za dohledání informací o restauraci o Stromečku.
.
.
.
Pro Fredyho:
.
"Okrouhlá-Jírů čte Li Povu poesii v originále, viděl jsem to na vlastní oči," hlásil vzrušeně student Nepivoda emeritnímu učiteli Bejlovi.
Zajímavý původ slova je objasněn zde: https://strednicechy.rozhlas.cz/zhurta-7287566
OdpovědětVymazatAngličtina "hurt" (zraněn, ublížen) skutečně používá. Seznámil jsem se se slovem kdysi velmi, velmi dávno, kdy se podobné vtipy ještě běžně vyprávěly:
Dva hezcí hoši, ruku v ruce, navštívili kolotoč a jeden z nich se rozhodl pro řetízák.
V plné rychlosti se ale sedačka urvala a náš krasavec obloukem skončil někde v kupě listí.
Jeho partner za ním pádil a zoufale volal: "Darling, darling, are you hurt, are you hurt?"
"Of course I am hurt! Jel jsem kolem dvakrát a ani jednou si mi nezamával!"
Ulice Na Zderaze navazuje z jedné strany na Resslovu a z druhé strany na Myslíkovu, je to jejích spojnice. Na obrázku je v ulici Na Zderaze na rohu Restaurace R. Soukupa, kterého jsem ale nikde nenašla.
OdpovědětVymazatDíky za trojhlas, zkusíme B) Krone Zritung.
Dnešní Listy z Prahy jsou obzvlášť povedené - připomínají mi pohled do kaleidoskopu, jen teda v méně barevném provedení :-)
OdpovědětVymazatHlasuji za A)